和訳 Hey Jude(ヘイ ジュード)/ The Beatles(ビートルズ)

Hey Judeは説明するまでもありませんが、1968年8月にリリースされたビートルズ(Beatles)のシングル曲です。

歌詞としては、女の子に告白しようとしている男の子を奮い立たせている内容です。

たとえば、You were made to go out and get her(冒険して彼女を捕まえるために君は生まれてきたんだ)とか、You have found her, now go and get her(彼女を見つけたんだから、行って捕まえたらいいのさ)などです。

しかし、ジナルを離婚した母親を思う歌だったそうです。

この曲は、ポール・マッカートニーがジョン・レノンが離婚した際に、ジョン・レノンの息子Julianのために作った曲で、元々のタイトルは「Hey Jule」だったのです。

ただ、ジョン・レノンはこの曲は離婚をしてオノヨーコと一緒自分自身に向けられた歌だと思っていたようです。

母親を思う曲に聞こうと思えば、そう聞こえる歌詞にもなっています。

1968年のリリースから日本も含めて世界中で大ヒットとなった曲です。

もちろん、歌詞の日本語訳もたくさん出ているので、今さ、和訳をしてもと思うかもしれませんが、私自身が曲の歌詞を理解していなかったので、今回和訳してみました。

和訳 Hey Jude(ヘイ ジュード)/ The Beatles(ビートルズ)

Hey, Jude, don’t make it bad
ねぇ、ジュード、悪いように考えないで。

Take a sad song and make it better
悲しい歌を聴いて、よくしていこうよ。

Remember to let her into your heart
彼女を受け入れた時のことを思い出して

Then you can start to make it better
そうしたら、もっとよくするスタートが切れるよ

Hey, Jude, don’t be afraid
ねぇ、ジュード、こわがらないで

You were made to go out and get her
冒険して彼女を捕まえるために君は生まれてきたんだ

The minute you let her under your skin
彼女を抱きしめた瞬間に

Then you begin to make it better
新しいことをはじめられるよ

And anytime you feel the pain, hey, Jude, refrain
苦しいと感じた時には、ねぇ、ジュード、耐えてみようよ

Don’t carry the world upon your shoulders
世界を全て自分で背負いこむことはないんだ

For well you know that it’s a fool who plays it cool
クールに振る舞うことは馬鹿なやつがすることだって知ってるだろう

By making his world a little colder
だって、世界をより冷たくしてしまうんだから

Na-na-na-na-na, na-na-na-na
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ

Hey, Jude, don’t let me down
ねぇ、ジュード、残念な気持ちにさせないでくれ

You have found her, now go and get her
彼女を見つけたんだから、行って捕まえたらいいのさ

(Let it out and let it in)
(さあ、大きく深呼吸をして)

Remember (Hey, Jude) to let her into your heart
思い出してごらん(ねぇ、ジュード)彼女を受け入れたら

Then you can start to make it better
そうしたら、新しいスタートが切れるよ

So let it out and let it in, hey, Jude, begin
だから、深呼吸をして、ねぇジュード、はじめよう

You’re waiting for someone to perform with
君は、一緒にやってくれる人を待っているんだ

And don’t you know that it’s just you, hey, Jude, you’ll do
でも、知っていると思うけど君だけなんだ、ねぇジュード、きっとできるさ

The movement you need is on your shoulder
必要なやる気は君の肩に乗っているさ

Na-na-na-na-na, na-na-na-na, yeah
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、イェエ

Hey, Jude, don’t make it bad
ねぇ、ジュード、悪いように考えないで。

Take a sad song and make it better
悲しい歌を聴いて、よくしていこうよ。

Remember to let her into your heart
彼女を受け入れた時のことを思い出して

Then you can start to make it better
そうしたら、もっとよくできるスタートが切れるよ

Better, better, better, better, better, better, oh
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと、もっと、オー

Yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
イェエ、イェエ、イェエ、イェエ、イェエ、イェエ、イェエ

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

(Jude, Judy, Judy, Judy, Judy, Judy, ow-wow)
(ジュード、ジュディ、ジュディ、ジュディ、ジュディ、ジュディ、オーオウ)

Na-na-na-na-na-na-na (Na-na-na), na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、(ラ、ラ、ラ)ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

(Jude, Jude, Jude, Jude, Jude)
(ジュード、ジュード、ジュード、ジュード、ジュード、)

Na-na-na-na-na-na-na (Yeah, yeah, yeah), na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、(イェエ、イェエ、イェエ)ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

(You know you can make, Jude, Jude, you’re not gonna break it)
(知ってるだろ、自分ができるってことを、ジュード、ジュード、壊すことなんてないさ)

Na-na (Don’t make it bad, Jude) na-na-na-na-na (Take a sad song and make it better), na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、(悪くは考えないで、ジュード)ラ、ラ、ラ、ラ、ラ(悲しい歌を聴いて、よくしていこうよ)ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

Hey, Jude, hey, Jude wow
ねぇ、ジュード、ねぇ、ジュード、オウ

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

Jude, Jude, Jude, Jude, Jude, Jude
ジュード、ジュード、ジュード、ジュード、ジュード

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

(Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na)
(ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ)

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

Na-na-na-na-na-na-na (Make it, Jude), na-na-na-na, hey, Jude(Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah, yeah, yeah)
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、(やってみなよジュード)ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード(イェエ、イェエ、イェエ、イェエ、イェエ、イェエ、イェエ)

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

(Go listen to ya ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma)
(行って、お母さんのいうことを聞いてごらん)

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

Na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na, hey, Jude
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ねぇ、ジュード

https://youtu.be/A_MjCqQoLLA?si=Qy7z-6CHiGB5I6k-

名曲翻訳

Posted by ysenglish