和訳 I Still Haven’t Found What I’m Looking For(終わりなき旅)/ U2

2023-03-17

今回の洋楽和訳はアイルランドの社会派ロックバンド、知る人ぞ知るU2の「終わりなき旅(I Still Haven’t Found What I’m Looking For)」です。

「I Still Haven’t Found What I’m Looking For(終わりなき旅)」は1987年にリリースしたアルバム、The Joshua Treeからシングルカットされた曲です。

U2は日本人にも良く知られているバンドなので解説するまでもありませんが、1976年にアイルランドの首都ダブリンで結成されたバンドです。

ボーカルのBono(ボノ)のハスキーかつ哀愁ただよう表現力豊かな声が人々を魅了しますよね。

U2はグラミー賞を22回受賞しているという類い稀なバンドではあるのですが、アメリカのヒットチャートで1位を獲得したことがある曲は、今回和訳する「I Still Haven’t Found What I’m Looking For(終わりなき旅)」と「With or Without you」だそうです。

さて、今回和訳した「I Still Haven’t Found What I’m Looking For(終わりなき旅)」の和訳はなかなかの難問でした。

おそらく日本人にはなかなか意味が伝わらないのだと思います。

この曲を単純に聞いていると「いろんなことを試してみたけど、自分の欲しいものはまだ手に入らない」という、キリのない欲望の歌に聴こえます。

また、なかなか一緒になることのできない彼女を思う歌のようにも聞こえます。

実際にそのように日本人が解説していたりします。

私も、この曲を初めて聞いた高校生くらいのときは「only to be with you(君と一緒にいるだけのために)」という歌詞があるので、単純にラブソングだと思っていました。

でも、大人になって「犯した罪をどう償えば良いのだろうか」と考えているときにこの曲を聴いたところ、すんなりと意味がわかりました。

かなりの意訳にはなるのですが、この歌は宗教的な歌で「どうしたら私は救われるのだろうか。何をやっても救われる方法を見つけることができない」ともがいている歌だと私は思っています。

ということで、私のオリジナルの和訳を読んでみてください。

I Still Haven’t Found What I’m Looking For(終わりなき旅)by U2

作曲:U2
作詞:Bono(ボノ)
プロデュース:Daniel Lanois(ダニエル・ラノイス)・Brian Eno(ブライアン・エノ)

I have climbed the highest mountains
とてつもなく高い山々を登ってみた

I have run through the fields
何もない原野を駆け抜けてみた

Only to be with you
ただ、あなた(神様)のところに行くためだけのために

Only to be with you
ただ、あなた(神様)のところに行くためだけのために

I have run, I have crawled
走りまわったし、這いずりまわってもみた

I have scaled these city walls
街の壁をよじ登り尽くした

These city walls
街の壁という壁を

Only to be with you
ただ、あなた(神様)のところに行くためだけのために

But I still haven’t found What I’m looking for
でも、僕はまだ探しているもの(救われる方法)を見つけられていないのさ

But I still haven’t found What I’m looking for
でも、僕はまだ探しているもの(救われる方法)を見つけられていないのさ

I have kissed honey lips
いくつもの甘い唇にキスをしてきた

Felt the healing in her finger tips
彼女たちの指先に安らぎを感じてきた

It burned like fire
それは炎のように燃えていた

This burning desire
燃え盛っていたのは欲望だった

I have spoke with the tongue of angels
何人もの天使に懇願してきた

I have held the hand of a devil
悪魔の手を握ったこともある(悪魔と契約をしたこともある)

It was warm in the night
それは温かい夜だった

I was cold as a stone
私が石のように冷たかった頃の

But I still haven’t foundWhat I’m looking for
でも、僕はまだ探しているもの(救われる方法)を見つけられていないのさ

But I still haven’t found What I’m looking for
でも、僕はまだ探しているもの(救われる方法)を見つけられていないのさ

I believe in the Kingdom Come
私は天国を信じている

Then all the colours will bleed into one
そこではすべての人々が一つになるのさ

Bleed into one
一つになるのさ

But yes, I’m still running
でも、私はまだ走り続けている(私はまだ救われる方法を探し続けている)

You broke the bonds
あなた(神様)は私を縛っているものを壊してくれた

And you loosed the chains
あなた(神様)は鎖を外してくれた

Carried the cross of my shame Oh my shame,
私の代わりに私の罪の十字架を背負ってくれた

you know I believe it
私は信じている。そして、あなた(神様)もそれは知っているはず

But I still haven’t found What I’m looking for
でも、僕はまだ探しているもの(救われる方法)を見つけられていないのさ

But I still haven’t found What I’m looking for
でも、僕はまだ探しているもの(救われる方法)を見つけられていないのさ

名曲翻訳

Posted by ysenglish